О нас

О нас
 
Добро пожаловать на сайт Языкового центра Ягеллонского университета!
 
О нас
 
Языковой центр Ягеллонского университета является межфакультетским подразделением Ягеллонского университета в Кракове. Языковой центр образовался 1 октября 2005 г. в результате объединения Центра совершенствования языковых знаний университетских преподавателей Ягеллонского университета 
и Центра практического изучения иностранных языков Ягеллонского университета. Каждый из этих центров перед объединением имел более чем 40-летний опыт работы, а также опыт в преподавании иностранных языков и проведении международных языковых экзаменов. Именно на этом опыте основана современная программа языкового Центра, предназначенная для студентов и преподавателей Ягеллонского университета, а также для свободных слушателей.
Языковой центр Ягеллонского университета использует инновационный подход к обучению иностранным языкам, который оценила Европейская комиссия, присудив престижную награду European Language Label первому в Польше электронному учебнику, предназначенному для изучения английского языка для IT-специалистов - English++. Здесь создаются учебные материалы, адаптированные 
к потребностям учащихся (например: Abstract Project, English for Chemistry и программы обучения 
с учетом профиля и факультета (Тематические курсы)
 
Деятельность
 
Языковой центр Ягеллонского университета проводит семь курсов современных иностранных языков (английского, французского, испанского, литовского, немецкого, русского и итальянского), а также латинского и греческого. Наши занятия ежегодно посещает около 12 тыс. студентов, получающих образование I, II и III степени. Мы также предлагаем модульные курсы: тематические 
и специализированные для студентов II степени и аспирантов. Мы сотрудничаем с двенадцатью факультетами университета.
 
Языковой центр Ягеллонского университета имеет также общедоступные курсы по двенадцати языкам. Эти курсы предназначены для студентов, педагогического и административного персонала Ягеллонского университета, а также взрослых свободных слушателей.
Преподавательский состав Языкового центра Ягеллонского университета проводит также экзамены по иностранным языкам в докторантуре, участвуя в составе экзаменационных комиссий на разных факультетах.
 
Языковой центр Ягеллонского университета издает «Лингводидактические журналы», в которых университетские преподаватели делятся своим опытом в преподавании иностранных языков.
 
Задание
 
Языковой Центр Ягеллонского Университета работает согласно Уставу Ягеллонского университета 
и соответствует реализации задания университета, облегчая процесс изучения иностранных языков, 
и таким образом способствует развитию навыков, необходимых для личного и профессионального развития. Реализация этого задания возможна, благодаря:
 
предложению качественных образовательных услуг в комфортной атмосфере одинаковых возможностей, поддержки и непосредственности,
 
поддержке индивидуального развития учеников,
 
профессиональному развитию педагогического и административного персонала,
 
разработке и внедрению учебных программ в соответствии с правилами самых современных педагогических подходов.
 
Наша стратегическая цель заключается в достижении признанного на международной арене статуса центра изучения иностранных языков, благодаря начатому в 2013 году процессу аккредитации, 
в соответствии со стандартами, предлагаемыми Международной ассоциацией Eaquals - The European Association for Quality Language Services.
 
Дидактический подход
 
Мы верим, что лучшим способом достижения наших целей является эклектичный подход, в котором доминируют элементы функционального подхода. Мы хотим, чтобы наши студенты имели возможность общаться на иностранных языках, т.е., иметь возможность использовать язык в частной жизни, 
в университете и на работе. Мы также хотим, чтобы обучающиеся умели использовать исходные тексты (включая древние языки) - навыки, часто необходимые в учебной и профессиональной деятельности или университетской карьере.
 
Дидактический подход Языкового центра Ягеллонского университета основан на принципе, что люди учат языки разными способами и по разным причинам. Таким образом, планируя дидактический процесс, мы стараемся, чтобы:
 
содержание курсов соответствовало потребностям и интересам учащихся,
 
методы и техники проведения курсов соответствовали уровню языковой компетенции учащихся, 
 
курсы развивали навыки общения в самом широком смысле этого слова. Мы хотим облегчить учащимся возможность развивать не только языковую компетенцию (грамматика, семантика или произношение), но также прагматичную и межкультурную (создание и понимание текстов 
в устной или письменной форме), а также стратегии, которые могут быть использованы 
в контексте: профессиональном, университетском и частном, независимо от языка (например, стратегию обучения или методы работы с исходным текстом),
 
курсы предоставляли возможность ознакомления с подлинными и оригинальными письменными и устными материалами, в степени, зависящей от компетентности и опыта учащихся,
 
курсы имели в своем предложении общий словарный запас, а также университетский 
и специализированный.
 
Преподавательский коллектив Языкового центра Ягеллонского университета
 
Преподавательский состав Языкового центра Ягеллонского университета состоит из более 100 человек; 
в основном это выпускники Ягеллонского университета в Кракове. Университетские преподаватели Языкового центра Ягеллонского университета создали укомплектованный и квалифицированный коллектив, специализирующийся в преподавании специализированного языка на отдельных факультетах университета. Постоянно развивают свои профессиональные навыки путем самообразования, приобретения ученых степеней, а также благодаря принятию участия в конференциях и мастер-классах.
 
Преподавательский коллектив Языкового центра Ягеллонского университета следует принципу, что для реализации поставленных перед собой целей образования необходимо, в частности:
 
продвигать новый подход, благодаря которому учащийся должен находиться в центре образовательного процесса,
 
сообщить учащимся о целях курсов, а также занятий и ожидаемых результатах обучения,
 
приспособить, насколько это возможно, технику обучения для индивидуальных потребностей отдельных учащихся и группы,
 
обеспечить на занятиях разнообразие и соответствующую динамику занятий,
 
создать обстановку, способствующую обучению,
 
стараться, чтобы учащиеся принимали активное участие в процессе обучения посредством коммуникационных заданий,
 
обеспечивать диалог с учащимися во время занятий, а также проверять выполнение домашних заданий, помогать исправлять ошибки,
 
обеспечить на занятиях возможность задуматься над тем, что было сделано во время занятий (например, в отношении к заложенным целям),
 
представлять, практиковать и оценивать использование языка в контексте,
 
предоставлять четкие инструкции.
 
Студенты
 
Дидактическая деятельность Языкового центра Ягеллонского университета основана на принципе, что для оптимизации достижения определенных эффектов обучения учащиеся должны:
 
осознать свои языковые потребности,
 
осознавать свои сильные и слабые стороны в качестве ученика, изучающего языки,
 
развивать соответствующие для себя стратегии обучения, в том числе изучения языков;
 
осознавать социальный и культурный контекст языка, на котором разговаривают (в том числе родного языка),
 
уметь оценивать свои успехи и ставить собственные цели для изучения языка,
 
для достижения намеченных перед собой целей следует взять на себя ответственность за развитие собственных навыков и совершенствовать их посредством работы в группе, а также систематической, самостоятельной работы, которая является частью учебной программы,
 
использовать указанные дидактические материалы, в том числе специализированные материалы, которые могут быть полезны в автономном развитии различных навыков, а также верифицированные веб-сайты, содержащие материал для самостоятельных упражнений по грамматике или лексике,
 
насколько это возможно, активно участвовать в планировании курсов,
 
активно участвовать в реализации конкретных занятий, используя, насколько это возможно, оригинальные тексты, выбранные по собственному усмотрению.
 
Мы сотрудничаем с Центром для инвалидов. После соответствующей подготовки, наши преподаватели проводят занятия для людей с ограниченными возможностями, а также принимают участие в разработке учебных программ и оценке разработанных программ, по возможности учитывая индивидуальные потребности учащихся.
 
Уровни владения языком
Постановлением Министра науки и высшего образования от 2 ноября 2011 года вводится обязанность завершения изучения иностранного языка в соответствии со шкалой CEF/CEFR на уровне:
В2 - для выпускников вузов I степени (бакалавриат),
 
В2 + - для выпускников вузов II степени (магистратуры) и 5-летней магистратуры,
 
уровень C1 для студентов вузов III степени (аспирантура) является уровнем, рекомендованным властями Ягеллонского университета.
 
Организация курсов иностранных языков
 
В соответствии с постановлением Сената Ягеллонского университета № 2/I/2012 от 25 января 2012 года, минимальное количество часов языковых курсов определяется следующим образом:
 
для студентов I степени (бакалавриат) - 120 часов - делятся на два или четыре семестра,
 
для студентов II степени (магистратуры) - 60 или 120 часов - делятся на один или два семестра,
 
для студентов 5-летней магистратуры - курсы 180 или 240 часов - делятся на три или четыре семестра,
 
для студентов III степени (аспирантура) - 60 часов - делятся на два семестра.
 
Языковые курсы проводятся в соответствии с графиком, установленным действующим университетским календарем.